Ari Salomon: Fine Art Photography

Ari Salomon Fine Art Photography

  • About
    • About Ari
    • Resume / CV
    • Newsletter
    • Purchase
  • Projects
    • Burn Line
    • 6 Feet Apart
    • Rapid Express
    • Panoramas
    • Interface
    • Motion Studies
    • 18 Rue Dugommier
    • Human Futures
  • News
  • Contact
  • Burn Line
  • 6 Feet Apart
  • Interface
  • more…
    • Rapid Express
    • Motion Studies
    • Panoramas
    • 18 Rue Dugommier
    • Human Futures
March 24, 2012

Interface: Statement

Interface

This series investigates the humanness that can be found in mechanical objects. With a fresh perspective, the images uncover anthropomorphic qualities, as if fresh eyes are winking back from unexpected places. This series also investigates the mechanical nature of human perception. Pareidolia is the scientific term for the brain’s process of finding significance in vague or random stimuli—finding animals in clouds is a common example. Carl Sagan hypothesized that human beings are “hard-wired” via early evolution to identify the human face as a survival technique.

How can photography make the invisible visible? In this case, the part of our brain that unconsciously strains to find a face and, by the same token, the matching part of the industrial designers’ brain that guided them to unconsciously design an object with a face in it. These objects are a reflection of the people that anonymously build the cities around us; that anonymously roam the cities around us.

Presenting many images allows the viewer to strengthen their skill at face recognition as if it is a kind of perceptive muscle. You may find that you start to see these faces everywhere, and perhaps also be aware of other processes of perception.

(shorter version of statement)

 

インターフェイス

人工的なモノの中に宿る人間らしさを探求するシリーズ。

予期せぬ場所からまるでウィンクされたかのように、ヒトの顔があちこちにこの写真のフレームから浮き上がる。

人間の感知力のメカニカルな側面も、このシリーズを撮影する上で探究された。人間の知覚には『パレイドリア』という、ランダムで曖昧な刺激に意味を見出す脳のプロセスが発見されている。雲の形に動物を見出すのが一般的な例である。 天文学者カール・セーガンは、人は進化の初期から「ハードワイヤード」されており、顔を見つけることが生存術として組み込まれている、という仮説を立てている。

顔を見つけようと無意識に作動する私たちの脳の部分。顔のある物体を無意識のうちにデザインしたインダストリアルデザイナーの脳。相互の無意識の偶然の重なりが、写真によって可視化される。顔のようなオブジェはまるで都市を築き上げた名もない人々のように見え、私たちの周りを徘徊している・・・。

多くの顔のオブジェの写真を見ることによって、もしかしたら一種の知覚筋力のように、顔認識のスキルを強化することができるかもしれない。 このようにしてどこにでも顔が見えてくるようになるかもしれないし、他の感知のプロセスにも気づくきっかけにもなるかもしれない。

2024: この展覧会は京都の「フェイスハウス」で開催中。 50年前に山下和正氏が設計したこの建物自体が、日常のものから顔を作る喜びの象徴となっている。

Ari Salomon

Born in Israel and relocating to the United States at a young age, he discovered his passion for photography during his high school years in San Diego. In 1993, he earned a B.A. in Art History with a concentration on contemporary art theory and studio photography from UCSC, inspired by great professors such as Victor Burgin and Geoffrey Batchen. Most summers he resides in Japan, where he explores the dense urban landscape.

Recent solo exhibitions featured the series 6 Feet Apart at the Head On Photo Festival in Sydney and the Transmission Gallery in San Francisco.  Recent group exhibitions include The New World at Minnesota Street Project (curated by Sandra Philips) and  Uncanny Beauty at Harvey Milk Photography Center (curated by Emmanuelle Namont).

His early artistic journey saw recognition in various exhibitions, notably at Jen Bekman Gallery, Gen Art, and the SFMOMA Artists Gallery. The Motion Studies series received solo exhibitions at 4×5 Gallery, Dzine and at KG+ in 2020.

Ari Salomon’s work is rooted in reinterpreting the tradition of street photography. He takes the performative process of discovering candid people and places and gives it a twist. He is also interested in how photography can reveal the nature and limitations of human perception. His projects are often very different in form but share a conceptual interest in what photography can reveal about shared experience and the gap between perception and understanding.

 

アリ・サロモン

イスラエル生まれ。幼い頃にアメリカ、サンディエゴに移住し、高校時代にアーティスティック・フォトグラフィーの撮影を始める。 カリフォルニア州立大学サンタクルーズ校で現代美術理論と写真を学ぶ。 現在は日本に夏の間滞在し密集した都市空間の撮影を続けている。

アリ・サロモンの作品は、ストリートフォトグラフィーの伝統の再解釈を目指す。 パフォーマンスアートのプロセスのように、サロモン自身が主体となって人々や場所を発見し、そこに独創性を加えている。 また、写真が人間の知覚の特性と限界をどのように明らかにできるか、という課題に対して挑戦し続けている。作品の多くは、人間の共通の経験、もしくは人と人との間で起こるの認識と理解のギャップについて写真を通じて明らかにしようとしている。

最近の個展:ヘッド・オン・フォトフェスティバル(シドニー)、トランスミッションギャラリー(サンフランシスコ)。 グループ展:ミネソタ・ストリート・プロジェクト(サンフランシスコ)、ハービー・ミルク・センター(サンフランシスコ)。

過去の作品展:ジェン・ベクマン・ギャラリー、ジェン・アート、SFMOMA アーティスト・ギャラリー、4×5 Gallery、Dzine、KG+

 

 

Interface

  • Images
  • Statement
  • The Baader-Meinhof-Interface effect
  • Blurb book
  • Installation Images
  • Price List (PDF)

Ari Salomon is a fine art photographer working in San Francisco.

Current and Upcoming Exhibitions

  • Burn Line at Nohga Hotel Kyoto — KG+ / GOJO+ Award

    April 18–May 17, 2026 Open everyday, 11am-5pm

  • Luminous at KG+ Kyoto, with Samurai Foto

    4/21–5/3, 12–7pm (Opening: 4/22, 5-7pm)

Recent Exhibitions

  • A Measure of Uncertainty at Harvey Milk Photo Center
  • Change at the Magnes Collection
  • Pingyao International Photography Festival
  • SF Photobook Fair
  • Ephemeral Earth at Alameda Photo Festival

Recent Press

  • Burn Line featured in Forbes and J
  • “Lasting Evidence”: featured in Professional Photographer magazine
  • Float Magazine Instagram Takeover
View All Press

Newsletter

Get occasional updates on my exhibitions.
Newsletter archive

Current and Upcoming Exhibitions

  • Burn Line at Nohga Hotel Kyoto — KG+ / GOJO+ Award

    April 18–May 17, 2026 Open everyday, 11am-5pm

  • Luminous at KG+ Kyoto, with Samurai Foto

    4/21–5/3, 12–7pm (Opening: 4/22, 5-7pm)

Instagram

Today is the first day of my exhibition 📍 “Burn L Today is the first day of my exhibition

📍 “Burn Line” | Nohga Hotel Kiyomizu Kyoto
🔥 KG+ / GOJO+ Award Exhibition
Find it downstairs [B1F] in the Meditation Room (#29 on the map). Ends May 17th. Open daily 11-5. 
#kgplus
#kgplus2026
#kyotographie
#BurnLineAri
Tour of hotel lobby. My exhibition is downstairs i Tour of hotel lobby. My exhibition is downstairs in the basement. I have a video and one Pyrotype here.  @gojo_plus @kgplus
I’m grateful to my amazing team of carpenters who I’m grateful to my amazing team of carpenters who took my very rough plans and turned it into a reality, on time and on budget. They also agreed to a brief “topping out” ceremony, which was highlight of my installation day today.

A topping out ceremony is a long-standing European and North American construction tradition that marks the moment when a building reaches its highest structural point. Typically held when the final beam is set in place, it is a way to recognize the collective effort of the builders and to celebrate a major milestone in the construction process. The ceremony often includes raising a small tree or branch to the top of the structure, symbolizing growth, continuity, and respect for the natural materials used in building.

In this case, the ceremony includes a special cedar branch brought from Altadena, California—an area that has experienced significant wildfires in recent years. Some of my photographs are drawn from that landscape, shaped by the presence and aftermath of fire. The branch carries both personal and environmental meaning, connecting this new structure to a place marked by loss, resilience, and transformation. By incorporating it into the topping out ritual, the gesture extends the tradition—linking the act of building with memory, distance, and the evolving relationship between landscape and home.

⸻

上棟式(トッピングアウト・セレモニー)は、ヨーロッパや北米における建築の伝統的な儀式で、建物が構造的に最も高い地点に達したことを祝うものです。通常、最後の梁が設置される際に行われ、建設に関わる人々の協力と努力を称え、この重要な節目を祝います。この儀式では、小さな木や枝を建物の頂部に掲げることが多く、それは成長や継続性、そして建築に用いられる自然素材への敬意を象徴しています。

今回の式では、アメリカ・カリフォルニア州アルタデナから持参した特別な杉の枝を用います。この地域は近年、大きな山火事を経験しており、私の写真作品の一部もその風景や火災の痕跡から生まれています。この枝は個人的かつ環境的な意味を持ち、喪失や再生、変化の記憶が刻まれた土地と、この新しい建物とを結びつけます。この枝を儀式に取り入れることで、建築という行為に、記憶や距離、そして風景と住まいの関係性を重ね合わせたいと考えています。
@nohgahotel.kiyomizu @naoyuki_ogino  @kgplus #kgplus2026
Behind the scenes preview #FollowTheBurn Burn Li Behind the scenes preview

#FollowTheBurn

Burn Line — #29

@kgplus_kyoto
@kyotographie
@samurai.foto
@bapcsf

#kgplus #kyotographie kyotoart BurnLineAri
I’m back in Japan for my fourth Kyotographie photo I’m back in Japan for my fourth Kyotographie photo festival, and it feels more meaningful than ever.
Install starts today
Ari's Upcoming Shows: "Burn Line" at KG+ Kyotograp Ari's Upcoming Shows: "Burn Line" at KG+ Kyotographie Kyoto
In the studio, cleaning the Pyrotype after it come In the studio, cleaning the Pyrotype after it comes out of the CNC machine
Two exhibitions: Burn Line — #29 Samurai Foto: Lu Two exhibitions:

Burn Line — #29
Samurai Foto: Luminous — #130

@kgplus_kyoto
@kyotographie
@samurai.foto
@bapcsf

#kgplus #kyotographie #kyotoart BurnLineAri
I’m deep in a new world, but this is still happeni I’m deep in a new world, but this is still happening
Follow on Instagram

Connect

Facebook Tumblr Twitter YouTube Instagram BlueSky

 

Ari Salomon Fine Art Photography

Check out my books

©2026 Ari Salomon. Contact. Search.

Design by WordPress expert HelloARI and Performsites WordPress websites for artists.
  • opens 4/18 📷Burn Line @ KG+ Kyoto